tag:blogger.com,1999:blog-2814355047697273249.post4424294260603262436..comments2023-07-04T02:56:51.369-07:00Comments on BabyBeluga: Penterjemah ngacoUnknownnoreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-2814355047697273249.post-82914046336253260662009-06-19T07:12:17.432-07:002009-06-19T07:12:17.432-07:00Yen: Benerkan, bukan hy gua ajah yg merasa capek j...Yen: Benerkan, bukan hy gua ajah yg merasa capek juga tuh coba bicara 2 bahasa. Maksud gw, kadang kalau kita ngomel atau ngelarang ini atau nyuruh apa gitu,pengennya langsung dikerjain sama si anak, kalau pake bahasa Indo mah, mereka kadang gga ngerti jd gga dikerjain. Jd langsung ajah pake Inggris.BabyBelugahttps://www.blogger.com/profile/06075966078556625776noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2814355047697273249.post-58922208437312744832009-06-19T07:10:55.540-07:002009-06-19T07:10:55.540-07:00Enny: Iya tuh spy anak2 bisa komunikasi ama bonyok...Enny: Iya tuh spy anak2 bisa komunikasi ama bonyok gua. Tapi si Jake dari kecil krn siang hari diurus mertua sejak umur 6 minggu jd total bahasa Inggris terus dan anaknya emang gga mau belajar bahasa Indo. Dari dia kecil banget kalau diajak bicara bahasa Indo dia protes bilangnya "mom, could you please not speaking in Spanish?' yey... sapa lagi yg bisa bahasa spanish.BabyBelugahttps://www.blogger.com/profile/06075966078556625776noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2814355047697273249.post-7843250681053288172009-06-19T00:39:37.444-07:002009-06-19T00:39:37.444-07:00nah, kali ini berhasil kayaknya..tadi mau komen ga...nah, kali ini berhasil kayaknya..tadi mau komen gak isa.<br />kalo gak dibiasain lama2 lupa yah..<br />anakku gak isa bhs indonesia, habis sehari2 sama oma-opa. hanya pulang kerja aja baru full aku urus. tapi sibuk urus 2 krucils, kayaknya energi dah habis .tapi suka nyanyiin lagu indo buat mereka. skrg lagi senang ambilkan bulan bu, topi saya bundar dan bintang kejora. tapi ujung2nya, aku disuruh nyanyiin versi bahasa mandarin (harus bisa nih terjemahin bebas dan cepat.. tapi versi mandarinnya suka berubah2 kata2nya, soalnya aku gak ingat, asal aja terjemahannya gak melenceng artinya)yenni 'yendoel'https://www.blogger.com/profile/09831658583084142613noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2814355047697273249.post-24224384064278558312009-06-18T22:35:09.252-07:002009-06-18T22:35:09.252-07:00kekeke, ngekek gua bacanya.
salut sama usaha kam...kekeke, ngekek gua bacanya. <br /><br />salut sama usaha kamu tetap memperkenalkan bahasa kita buat anak2mu. hehehhe... biar gimana kita harus numbuhin rasa cinta sama indo yak, heheheenyhttps://www.blogger.com/profile/08248921489584074636noreply@blogger.com